2.為什麼出外旅遊不保險?
史學家波爾斯丁說過,「當一個旅客的危險是可保險的時
候,他就變成遊客了。」我想當一個真正的旅客,所以我
不保險。
講這樣可能大家會聽不清楚,不過我說明一下大家就會瞭
解。旅客的英文是Traveler,而遊客則是Tourist。 兩者
是有差別的,字根的意義是不同的,有興趣的人可以查一
下就知道是怎麼一回事。我這裡用一個類比的方式來說明
,Tourist在美國是被暱稱成Lemmings(旅鼠), 所謂的
旅鼠,就是在知名童話中被魔笛所蠱惑,成群結隊去跳海
的動物。那這樣應該可以明白Tourist是什麼意思了吧?
從中文象形的意義上來看,最大的不同,就是「遊客」是
有馬可騎的,「旅客」就只能自己走了。
那到底當遊客好呢?還是旅客好呢?這個就「如人飲水
,冷暖自知」了。
全站熱搜
留言列表